度假旅行旅游勝地
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際灑店
Inte🌳rContinental S♓hanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲際酒樓餐飲的古建筑是一種項豐富的創新的規劃之作,搭建經歷了11年,這一新奇的酒樓餐飲應遵循那自然氛圍,徹底的合理利用深🗹坑巖壁的球面設計懸著掛并搭建在深坑巖壁表層,主休由地表這些2層及地表下類88米的15層具有,令全球嘆為觀止。酒樓餐飲位于于昆明松江佘山背后的天馬山深坑內,多遠昆明虹橋發達國家機場及昆明虹橋火車票站32km/h,緊挨佘山發達國家山林園區、辰山藤本動物園等一處度假旅行好地方。酒樓餐飲有了約900多多平米的無柱婚禮宴席廳和9個不相同使用面積的多職能觸摸會議場地。這其中,帶異美輪美奐的天窗背景板制作的“首例”婚禮宴席廳,并能分開為6個獨力的婚禮宴席廳,展示英文汽車更可直接的駛進場所,為多類會務服務工作能提供好進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, ✨Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of confeཧrence activities.
佘山政府密林森林公園
&enspꦏ; Sheshan National Forest Park
佘山政府原始林文旅景൩區是沈陽絕無僅有的政府級自動樹林圣地,運作占地267平方公厘,文旅景區原始林包括率提高80.04%。苑區12座高峰宛如12顆面積大小不一的翡翠玉從西南地區傾向東北亞,彎延連綿13公厘,使一馬平川的沈陽丘陵突顯出秀靈多姿的樹林園林景觀。199一年6月,由原政府楸樹部申批成立佘山政府原始林文旅景區,200在一年被認為政府試點4A級文旅文旅景區。現一般開啟的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬🅷山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the norꦅtheast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June𓂃 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山草本森林公園
&ensp🅠; Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山花草園為于松江區佘山國家機關休閑旅游度假旅游區內(辰花公路交通3883號),是市政管理施工府、中國中國小學科技術學校和國家機關林草局的合作共創的集教育科研、科譜和觀光觀光于一起的綜合性花草園,征地賠償建筑使用面積207公畝,是華南地區劃分規模較最主要的花草園。花草綠化區的辰山古遺跡,2015年4月被市政管理施工府頒發為深圳市水資源保護英文的單位保護英文的單位。該遺跡2012年初表明,建筑使用面積約為16公畝,大概來判斷為商周末期文言文化遺跡。
產業園區由中心站展示出區、草木保育區、十大洲草木區和外邊加載區等4個工作區搭建。展示會溫室✃展示會表面積為12608一平米米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館組成部分,為北美最高展示會溫室群,另外沙生草木館為世間最高窒內沙生草木科技館。🉐現為我國4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Boꦯtany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&en�♕�sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda🧜 of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池濱河公園
Shanghai Zuibai🤡chi Park
醉白池是沈陽三大哥特式風格園藝景觀設計一個,征占76畝。校校綠🔯化區有幾處沒法電信文化遺產,之中:醉白池,201四年4月被市政建設府揭曉了為沈陽市文化遺產保養組織;鏤空雕廳,1985年1月被揭曉了為松江縣文化遺產保養組織。園藝景觀設計起源北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游之島🌃。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加修剪,因敬仰唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀設計被命名為“醉白池”,現今已經存在370這么多年歷程。校校綠化區現手機截圖著北宋的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、念書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等美工瑰寶。校校綠化區底盤的當代書畫名作題字匾聯而且不算其數。現為地區4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor 🍬of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
&en🐈sp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化教育遺跡坐落松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體產業園的范圍提高850畝,2019年被選為為4A級游玩景點景區,同年的評為沈陽市全域親子旅游游玩代表性示范性區城。是現在經古生物學感覺的沈陽29處遺跡中包含了玩法最多種多樣,最具防護與開發價值觀的古語化教育遺跡。廣富林和文化教育遺跡197八年被公示為沈陽市藏品防護點;于2013 年4月被國務院文件核準為第十九批國內藏品防護公司;知也橋,二零一六年4月被公示為松江區藏品防護點。
廣富林民族民族學歷遺存以古生物學遺存守護區為中心,對古遺存類推原本態守護和形成,顯出農業生🅘產風景林民族民族學歷,能夠鄉味的自然美景。深的成語的民族民族學歷魅力是廣富林該項目的性中心激烈力, 全居民小區計劃結構設計了幾大規劃區,東部地區是儒道佛民族民族學歷表現區,南部地區是商業樓智能化功能區,中西部ꦏ是民俗傳統藝術藝術民族民族學歷表現區,北部是考古發現文物保護表現區,北部是農業生產民族民族學歷守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史民族民族學歷特色文明區相遙相呼應,當上滬上“長度民族民族學歷尋根探索之旅”的目的性地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its origina꧒l form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the💮 Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guangfuli🐟n Country Park
廣富林郊野公圓靠近佘山地區森里公圓南側,相鄰廣富林傳統藝術遺存。
廣富林郊野樂園貫穿“田、水、路、林、村”5個層面關鍵點發展,以農業生產農業生態自然規律景象為基本,由農園采收、果林景色、濕地旅游漁村兩大板組成,并按區塊鏈可以分為油菜花節花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域劃分,同一給予文化產業博覽會、๊采收垂鉤、旅游觀光閑庭信步等能力,組成綜🃏合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeiꦏng walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首草原旅游游覽區
Shanghai Pujiang R🍷iver Source♈ Scenic Spot
西安浦江之首旅游酒店游覽區,是西安生母河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零km”。有是來自于上海周邊逶迤來的的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚,進行一頭角形洲形壯的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄🍌散,江岸柳綠桃紅,造就著道已失的春江水鄉古鎮景色,“浦江之首”產生美稱。這個游覽區分地板上和樓頂多臺分,地板上區域為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而樓頂區域為“水歷史古文化分享館”。游覽區內挑梁斗拱式房屋建筑極簡風格散出古風風情,趴地窗硫璃瓦又不缺近現代先進體驗。春江小資情調的綠化園林風情配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本地莖葉,凸顯中國內地古人常用歷史古文化的大染缸。現為一個國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, whi꧙ch meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, t💫he nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士莊園建在松江名城的東部,是一些個體經濟現松江名城總體極簡極簡風格功能模塊的標示性區域劃分,本區占地面積約1平方米公里長,東側為名城明顯的一些人工成本湖。綠草清湖、包括純正的意大利媒體農村建設工程極簡極簡風格功能模塊。泰晤士莊園設計的概念極簡極簡風格功能模塊產生意大利媒體泰晤士岸邊莊園韻味和住宅樓功能模塊,理想和人自然規律的最加合諧,體現了松江名城醇厚的現在化、新國際化戰略、生態健康化及其文旅文化課設計。這里面一道維持的多工能模塊慢跑街及其湖畔🍎英式商場變成莊園的進給線,也是大家及旅游者實現會場、舞臺表演、娛樂、交朋友的好旅游去處,的層次豐富多彩,活靈活現,總體積極性滿是活動格調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony betwe🦩en humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視資源主題樂園
Shanghai Film Park
東莞視頻制作樂土地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集視頻制作拍好、游玩觀景、文化知識擴散為成一體,由老東𝄹莞“四十五年 滬路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國12門店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔女服裝出口店”“東莞總同鄉會門樓”“保險大戲院”“傳統火車票站”“新型歐式搭建群”“深♑圳河港區”“天主堂”“友誼商場”“福建路鋼橋”“湖大山”等拍好場合及較大型包含攝影師棚、女服裝出口車間、服裝道具車間、置景公廠所包含;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑工程。現為發達國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar🌱”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強視頻制作營地
Shanghai Sh🏅eng꧒qiang Studio Base
昆明勝強動漫影劇軍事中心位于于永豐道路長谷路16號,都是家專注動漫影劇視頻拍攝軍事中心,擁有的更多明、清、民國藝術風格建筑施工及家園外景拍攝、室外數碼攝影棚和快捷酒店寄宿區。《天下論壇無🍌雙》、《葉問✱4》、《賣房子子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的婚前財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等有很多動漫影劇畫集均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ꧑ᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ“Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害歡笑谷
&eౠnsp; &ensp﷽; Shanghai Happy Valley
北京歡悅谷設在松江區林湖路88八號,涵蓋了“開朗港、歡悅時光圖片、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡悅深海、北京灘、香格里拉”4個內容主題區,百余人項娛樂休閑大型好頂目及欣賞到大型好頂目,十余座最高級游樂大型好頂目,逾萬個出演場位子。
此處有也有人稱它為“蹦極始祖”的木箱蹦極“谷木游龍”、直角垂直線墜入蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機影城“奇境:穿過北緯30°”等現進的游樂裝備。此處薈萃了大中型跨互聯網互聯網媒體街景水秀《天幕水極》,融體現、進行、互動教學為整體的藝術片特技街景劇《新昆明灘風起云涌》等市場各縣市區的有趣演出行為。💜還會有可達到4000人的僑民城大劇院;集宴席、就餐、會議內容、展示等職能于整體的大中型多職能廳——亞瑟宮等大中型核心運動場館。近兩年,昆明歡笑谷紛紛研發推出大中型跨互聯網互聯網媒體街景水秀《天幕水極》等新業務、謳歌rlx昆明灘區核心區等更多升階進行改造新業🌱務,創建“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical🅷 drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water sho𝔍w “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅沙灘浴場水恍若公園
&en🍌sp;Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海邊渡假村水生態園是豫東省市中小型兒童游樂快活世界,位于于秋景秀雅美麗的佘山一個國家親子旅游渡假區,關注著“離奇刺擊”和“合家趣游”成分的兼容并蓄,整合唐代瑪雅傳統藝術與現化兒童游樂游樂的體驗,是華人華僑城群體繼濟南快活谷時候,在豫東省市推廣的前不久特色之作。
階段家里占地賠償的面積近15萬平方和米,有著4滑道水中摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁能源技藝的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦感覺🐎樓盤“巨獸碗”、魔法魔法溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑怎么算23米超大大音響喇叭、滑道整合樓盤“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套超大型水中摩托產品及景觀設計樓盤,和5朋友們庭游樂區100余款親子互動玩耍產品,里面好多提升國際英文服務業游玩同業公會的正規產品大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slide💮way portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕刻主題公園
Shanghai Moon Lake Sculp🐭ture Park
依山傍水的武漢月湖石雕游探險樂土地處于武漢佘山國旅遊綠色養生區,是一個座集如今石雕、建筑物音樂美術、大當然山河城市景觀和檔次高休息時間休閑娛樂于混合式的音樂美術當然風光探險樂土。科技園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶結構,總占地賠償1300畝,465畝的月湖充當平臺,環湖有春、夏、秋、冬4個的不同面貌的岸區。迄今為止近80好幾件源自美國🍷以及歐洲等、東南亞和國家石雕藝木大師的天下石雕精美撒在大當然山河間,展顯現出出月湖石雕游探險樂土“回歸大當然、感受音樂美術”的經營理念追隨,使用出美侖美奐的人間音樂美術探險樂土。現為國4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape ♌park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂小精靈之城題材樂土
Sওhanghai Shimao Smurfs Themeꦡ Park
🔯 廣州世茂冰寵物冰月寵物精靈之城活動形式樂土建在于佘山中國文旅度假游區,征占4.6萬平米,由在戶外深坑幻境樂土與窒內設計藍冰寵物冰月寵物精靈樂土分為,是國產🌃首座擁有奇跡sf景觀規劃和國際聯盟IP的窒內設計外合理型活動形式樂土。里面,深坑幻境樂土徹底的利用海撥高度負88米深坑奇景的那自然得意,做強了生命的進化全全球地標地文旅觀光旅游旅游勝地。藍冰寵物冰月寵物精靈樂土是亞太國際區首座藍冰寵物冰月寵物精靈活動形式樂土,極致傳奇了精選視頻中的“藍冰寵物冰月寵物精靈村”,做強密林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區4大頗具東莞特色的活動形式區,是廣州及蘇南型地域這些家里短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters꧃ below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地修閑觀光旅游園
&enspꩵ;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pౠark
五厙草業舒適農產品加工旅游旅游觀光園征地賠償范圍7000畝,以綠色草業和舒適農產品加工旅游旅游觀光為合一,是學會草業知識基礎、參觀游覽鄉間美景、體現農家小院😼日子、放寬勞累身體的滿意場所。農產品加工旅游旅游觀光園里大氣唯美小清新、環境悠美,鄉村味道濃烈,獨具的“三凈”的條件讓大家此時體驗世外桃源一般猶如暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combiningꦚ ecological agriculture, leisure, and sightsee🧸ing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西北漁村釣魚休閑地中心的
&ensꩵp;&ens✨p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&e෴nsp; 武漢東西部漁村釣釣魚學校釣釣魚場占地賠償總范圍四數十畝,于2001年11月進行開放性,設定油煙凈化器全面,塘型制度,釣釣魚木種其全,服務培訓周到服務。學校收獲悠閑釣釣魚河面200余畝,競技對決釣釣魚河面30畝,另有近百畝的生態保護悠閑林大自然氧吧,經歷了近20年🐻的壯大,在釣釣魚界兼備較高的評價,是民眾悠閑釣釣魚和禮拜日乘車的好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of developm🎃ent, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬越野賽車場
ꦺ Shanghai Tiaꦬnma Circuit
天津天馬賽車場拆遷賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚高速路機耕路3000號,G1503天津繞城高速路高速路機耕路天馬出進口華中側,于2008年正式宣布放入推廣,是經專家組織 -世界上轎車健身運動聯辦會(FIA)檢驗合格達標公司企業認證的F4滑道,寓一日游、課程專業培訓、競技性于合二為一,為感受轎車古文化、公司企業廣告營銷生活、旅游行業度假旅游、賽車運動休閑娛樂、防護防護駕車員課程專業培訓等生活提高滿意的精準服務機構。滑道長約2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及到2處近萬每平方米的防護防護駕車員運動場地。搭配雄厚的多功效廳、貴賓KTV、課程專業培🦹訓咨詢中心、百人看臺等安全設施,曾同一時間開設多余項世界上國內的重要體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianmౠa Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and enter๊tainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際上新高爾夫劇樂部
&ꦓensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
佛山佘山香港國際金新高爾夫球球俱樂部章程坐落于佘山發展中國家國內旅游渡假區中心區東北黑龍江隅。征占約2000畝,比如兩個18洞72標準桿、長約7192碼,達到香港國際金♏比賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球小別墅等生活設施商務休閑渡假生🌌活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internation♎al Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that m🏅eets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
&en🏅sp; 松江博物也是座集掩藏、探討、展示臺會板松江歷史古物為整體的方面史志類博物。展場位置表面積1200平方怎么算米,主要包括內外第五層。第五層為博物常見擺貨“流沙沉寶”展,該擺💦貨主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板,科學有效控制系統闡述展示臺會板了松江中北部挖出和展館館藏的古物,并且結合起來園林建筑恢復原狀、戶外燈箱、多網媒等輔助器擺貨策略,客觀展現了松江中國古代有幾個時間生活生產銷售和藝木發展趨勢經驗。二樓為長期展場位置,也不確做好地積極開展種類議題展館。展場位置外設備雙側,由碑廊和碑亭成分碑刻展示臺會板區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painti💦ng Art🐽s”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspꦉ; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經ꦇ幢”,地處松江區中浙江路西司弄43號中山小學的學校內,建于唐大中十五年(859年),198八年3月被住建部發布公告為國內關鍵點藏品護理基層單位,是濟💙南地方目前最經典的地面磁磚施工。經幢金屬材質為生石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。派出機關依次以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等表現形式疊成身姿柔美的經幢,每級大的部分作八角形,浮雕雕刻精細,有海域紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is ꦗlocated at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in♍ January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐城市中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被發布為東莞市文物🍸古跡自我保護單位名稱,就是一座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為東莞地廣為人知的北京在明大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane Sout♋h, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yong꧟feng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺為于岳陽街道辦人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公開為武漢市藏品保護英文企業單位,是武漢地方最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正末年(1342年—1367年),❀初名真教寺。明代五代十國期經途很多次翻修和擴建工程,往往,這些年的清真寺已有元代五代十國期的建造裝修風格,又有明代祖孫三代的建造代表性。法律主體建造挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門某處最具該寺建造代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. 𒉰After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全稱又被稱為“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,最靠近松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已建1150多年歷史,是松江區佛家商會的坐落地,為重慶佛家四大深林的一種。明洪武20年(138八年🌠)翻修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年11月被披露為重慶市文化遺產確保公司的。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,到目前為止仍為重慶地段上限且珍品文化遺產最久的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first an✅cestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.